and lastly... Rooibos (Red bush tea) This tannin-free herb tea comes mostly from the Clanwilliam area of the Western Cape. It is made from the Aspalathus linearis bush. Homesick South Africans buy it from gourmet stores around the world, even if they don't like it.
Naartjie ('tjie' spoken as 'chi') Known in England as clementines, this small orange-like fruit has an easy-to-peel skin, and is juicy and yummy!
Samp An African food made from rough corn. It is starchy and is often eaten with haricot or red beans, dunked in gravy stew. Delicious.
Sarmie (Sandwich) Kids sometimes take a sarmie to school in the morning. Called a Sarnie in the UK.
Shot (Thanks) "Shot my broer." Also, "Shot Dot".
Sif ('Suf') (Disgusting thing, see mif) A shortened version of syphillus, sif doesn’t necessarily refer to disease, but could refer to a gangrenous wound.
Sis ('Sus') (Yuck)
Sjoe ('Shoe') (Expletive) "Sjoe broer, that was awesome."
Skinner Gossip.
Skolly ('Skaw-llie') (Sleazy ruffian). Also referred to as a "skommie" or a "skate". Can be used almost affectionately when talking about a roguish friend. Choose carefully whom you call a skolly. Related to the word skelm.
Slip Slops Mostly called "slops", they are what Australians call thongs, or sandals. The proper slops are made from rubber and have a strap between your big toe and its partner.
Snoek This is a fierce fish found in the sea off Cape Town. It has sharp teeth and is long and narrow like a barracuda. It is the staple diet and source of income for many Malay fisherman on the peninsula. It is pronounced "snook", as in "look". It tastes great when fresh. Dried, salted snoek can be eaten as is, or served in a stew called "smoor-vis", or better still, braaied :)
Sorry (Excuse me) While used for it's global meaning, as an apology, South Africans have managed to mutate it further. "Sorry, can I just get past."
Sosatie (Kebab) Made from either chicken, lamb or beef, this is often interspersed with pieces of tomato, green pepper, onion and sometimes fruit, especially apricot, and is found on a stick (not like the English kebabs).
Spanspek (Cantaloupe) A delicious orange coloured melon. Apparently, it is from the Old Dutch phrase meaning Spanish Melon.
Spook and diesel (Cane spirits and coke) A favourite mixture of a pale liquor and dark coca-cola.
Sukkend ('Stuk-int') (Broken, ruined, finished, wrecked, to the extreme) There are a number of variations, such as "I'm going to moer you stukkend if you do that again" (I am going to beat you senseless if you do that again". "When she left me my heart was stukkend" (struck numb by despair), "I was stukkend last night" (wrecked) or "I smaak you stukkend" (I love you).
Takkies (Sneakers, trainers, running shoes) Often refers to the cheap, hip kind bought in a mass clothing chain called Pep Stores. This word is also used to describe car tyres. If someone has "Fat takkies" they have a suped up car with wide-brim tyres.
The moer in (roll the r) (Very angry) "You make me the moer in!
Tune ('Choon') (To tell, to talk, to provoke) For instance, "Don’t tune me grief" (Don’t give me your ***) or "Are you tuning me kak?" (Are you giving me ***?). "Tune me the ages" (Tell me the time). Not be confused with the Australian use - to chat up.
Vloek ('Flook') (coincidence, lucky break, by chance) If you need a bullseye on the dart board to win, and you hurl the dart at the board without aiming, and it hits the bullseye, then it's a vloek.
Vrot ('Frort') (Rotten, putrid) Used by all language groups to describe something highly undesirable, or smelly, or rotten. It can also mean drunk to the point of being completely paralytic. "I was vrot last night" |